出版物

最新リリース

In this annual report, we draw attention to the many different ways in which UNFPA is working to reduce poverty by meeting reproductive health needs in developing countries, especially among the poorest and most vulnerable. 

まとめ

People, Poverty and Possibilities

開発を加速させ、国内および国家間の不平等を削減するために、貧困と真正面から闘うことは、人権の問題として、世界的な喫緊の優先課題となっています。世界の指導者たちは、国連のミレニアム開発目標(MDGs)を含む様々な新しいイニシアティブに合意しています。本書は、議論の基礎資料となり、行動の手引きの役割を果たし、貧困とジェンダー、貧困と健康、貧困と教育と言った課題に焦点を当てながら、2015年までに貧困人口を半減させる目標を達成するためのすべきことを提唱しています。

まとめ

Working with both women and men, we continued the effort during 2001 to eliminate violence against women and the discrimination that limits the potential of individuals and nations. Our role in human development, mandated by the United Nations and globally endorsed at the ICPD, is to improve the reproductive health of women, men and young people in the poorest countries?and in so doing, to bring about a more equitable world.

 

まとめ

Footprints and Milestones: Population and Environmental Change

今日、人類の足跡はどこでも見られます。人間の活動は、どのような遠隔地であれ地球の隅々にまで影響を及ぼし、また生態系は一番単純なものから最も複雑なものまですべてがその影響を受けています。われわれの選択と介入は自然界を変容させ、文明の質とその持続、また自然の複雑なバランスに対して大きな可能性と極度の危険の双方をもたらしています。本書は、環境条件、人口の動向、開発途上国における貧困削減の見通しの間の密接なつながりを検討しています。また、女性のエンパワーメントやリプロダクティブ・ヘルス/ライツの確保は、人口と開発のニーズと環境確保とのバランスを達成するために不可欠であると解説しています。

まとめ

In 2000, UNFPA continued to support countries in the development of population and development strategies, and data collection, analysis and policy formulation. A top priority in 2000 was the development of a new global strategy for reproductive health commodity security. 

まとめ

Lives Together, Worlds Apart: Men and Women in a Time of Change

男女間の不平等は、個人、家族、地域社会、そして国家の潜在的な能力を制約しており、ジェンダー(社会的・文化的性差別)による差別を撤廃することは、人権および開発にとって、緊急の優先課題です。本書は、ジェンダーに基づく不平等を正面から取り上げ、人権および開発に関する優先事項の双方に影響を与える危急の問題として検討しています。性差別にまつわる本質的な矛盾に対して関係者のすべてが目を向け、国、社会、家族がこれに終止符を打つために行動を起こさない限り、その問題はなくなることはないのです。

まとめ

1999 was a momentous year for UNFPA. The "ICPD+5" review, our 30th anniversary, and the birth of the 6 billionth person provided us with unique opportunities to look at where we have been and where we are going in our quest to help people make informed, responsible and free choices regarding their sexual and reproductive health. 

まとめ

6 Billion: A Time for Choices

世界人口は1960年以降倍増し、1999年に60億人に達します。人口増加のほとんどは、世界で最も貧しく、それに対する備えのできていない国々で起こっています。本書は、人口増加の鈍化が今後も続いていくか、それと共に人々のウェル・ビーイング(福利)が向上するのか、それともストレスがさらに増すのかは、今後10年間の決断と行動-特に、教育の機会を拡大し、ジェンダーの平等を推進し、リプロダクティブ・ヘルスを含む健康を享受する権利を誰でも行使できるようにするための行動-にかかっていると解説しています。

まとめ

The year 1998 was a crucial one in UNFPA's efforts to advance the agenda agreed to by the 1994 International Conference on Population and Development (ICPD), held in Cairo. Also in 1998, the Fund stepped up its collaboration with other partners to provide reproductive health services to people displaced by armed conflicts or natural disasters. 

まとめ

The New Generations

現在、かつてないほど多くの若者が出産年齢に達しつつあります。同時に、65歳以上の人口が、数においても比率においても前例のない速度で増加しています。本書は、若者と高齢者という二つの「新しい世代」の人口が増加しているために、社会は、若者に教育とヘルスケアを提供し、高齢者には社会的、医療的、経済的支援を提供できるかどうか、その能力が問われていると解説しています。

まとめ

Pages